BIS | Raja Salomo juga menyuruh membuat perkakas-perkakas lain dari emas murni untuk Rumah TUHAN. Inilah perkakas-perkakas yang dibuatnya itu: Mezbah; Meja untuk roti sajian; Semua kaki pelita dengan pelitanya dari emas tua untuk dinyalakan di depan Ruang Mahasuci, sesuai dengan rencana; Hiasan-hiasan berbentuk bunga; Pelita-pelita; Sepit-sepit; Alat untuk membersihkan sumbu pelita; Mangkuk-mangkuk; Piring-piring untuk dupa; Piring-piring untuk bara; Semua pintu masuk Rumah TUHAN dan pintu Ruang Mahasuci dilapis dengan emas. |
TB | Salomo membuat juga segala perlengkapan yang ada di rumah Allah, yakni mezbah dan meja-meja tempat menaruh roti sajian, |
FAYH | Semua perlengkapan di dalam Bait Allah itu terbuat dari emas. Raja Salomo juga memerintahkan agar segala peralatan, mezbah, dan meja untuk roti sajian dibuat dari emas;
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi disuruh Sulaiman perbuat segala serba yang terpakai di dalam bait-Ullah dan mezbah keemasan dan segala meja tempat roti tunjukan itu; |
KSI | |
DRFT_SB | Dan lagi diperbuat oleh Salomo akan segala perkakas yang di rumah Allah dan tempat persembahan yang keemasan dan segala meja tempat roti persembahan itu |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Selandjutnja Sulaiman membuat djuga segala perabot lainnja didalam Bait-Allah, jakni: mesbah keemasan, medja2 dengan roti pesadjen diatasnja, |
TB_ITL_DRF | Salomo <08010> membuat juga <0853> <06213> segala <03605> perlengkapan <03627> yang ada <0834> di rumah <01004> Allah <0430>, yakni <0853> mezbah <04196> dan meja-meja <07979> tempat menaruh roti <03899> sajian <06440>, |
TL_ITL_DRF | Dan lagi disuruh Sulaiman <08010> perbuat <06213> segala <03605> serba <03627> yang terpakai <0834> di dalam bait-Ullah <01004> dan mezbah <04196> keemasan <02091> dan segala <0853> meja <07979> tempat roti <03899> tunjukan <06440> itu; |
AV# | And Solomon <08010> made <06213> (8799) all the vessels <03627> that [were for] the house <01004> of God <0430>, the golden <02091> altar <04196> also, and the tables <07979> whereon the shewbread <03899> <06440> [was set]; |
BBE | And Solomon made all the vessels used in the house of God, the gold altar and the tables on which the holy bread was placed, |
MESSAGE | Solomon was also responsible for the furniture and accessories in The Temple of God: the gold Altar; the tables that held the Bread of the Presence; |
NKJV | Thus Solomon had all the furnishings made for the house of God: the altar of gold and the tables on which [was] the showbread; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Solomon made all the vessels that [were for] the house of God, the golden altar also, and the tables on which the showbread [was set]; |
GWV | Solomon made all the furnishings for God's temple: the gold altar, the gold tables on which the bread of the presence was placed, |
NET | Solomon also made these items for God’s temple: the gold altar, the tables on which the Bread of the Presence* was kept, |
NET | 4:19 Solomon also made these items for God’s temple: the gold altar, the tables on which the Bread of the Presence113 tn Heb “the bread of the face/presence.” was kept,
|
BHSSTR | <06440> Mynph <03899> Mxl <05921> Mhylew <07979> twnxlsh <0853> taw <02091> bhzh <04196> xbzm <0853> taw <0430> Myhlah <01004> tyb <0834> rsa <03627> Mylkh <03605> lk <0853> ta <08010> hmls <06213> veyw (4:19) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} salwmwn {N-PRI} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} oikou {<3624> N-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} to {<3588> T-ASN} crusoun {A-ASN} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} trapezav {<5132> N-APF} kai {<2532> CONJ} ep {<1909> PREP} autwn {<846> D-GPM} artoi {<740> N-NPM} proyesewv {<4286> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |