TB | Maka majulah ia berperang melawan orang-orang Filistin dan membongkar tembok Gat, Yabne dan Asdod, lalu mendirikan kota-kota di sekitar Asdod dan di lain-lain wilayah orang Filistin. |
BIS | Uzia bertempur melawan orang Filistin. Ia meruntuhkan tembok-tembok kota Gat, Yabne, dan Asdod, lalu mendirikan kota-kota berbenteng dekat Asdod dan di daerah lain di Filistin. |
FAYH | Ia memerangi orang Filistin dan berhasil merebut Kota Gat serta merobohkan tembok-temboknya, juga Kota Yabne dan Kota Asdod. Lalu ia mendirikan kota-kota baru di sekitar Asdod dan di wilayah-wilayah lainnya di Negeri Filistin.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena bagindapun keluar, lalu berperang dengan orang Filistin, dan dipecahkan baginda pagar tembok Gat dan pagar tembok Yabne, dan pagar tembok Asdod, dan dibuat baginda beberapa benteng di Asdod dan di tanah orang Filistin itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka keluarlah baginda berperang dengan orang Filistin dirubuhkannya tembok negri Gat dan tembok negri Yabne dan tembok negri Asdod maka dibangunkan baginda beberapa negri di tanah Asdod dan di antara segala orang Filistin. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ia pergi bertempur dengan orang2 Felesjet, meretas tembok Gat, Jabne dan Asjdod, lalu membangun kota2 didjadjahan Asjdod dan orang2 Felesjet. |
TB_ITL_DRF | Maka majulah <03318> ia berperang <03898> melawan orang-orang Filistin <06430> dan membongkar <06555> tembok <02346> Gat <01661>, Yabne <02996> dan Asdod <0795>, lalu mendirikan <01129> kota-kota <05892> di sekitar Asdod <0795> dan di lain-lain wilayah orang Filistin <06430>. |
TL_ITL_DRF | Karena bagindapun keluar <03318>, lalu berperang <03898> dengan orang Filistin <06430>, dan dipecahkan <06555> baginda pagar tembok <02346> Gat <01661> dan pagar tembok <02346> Yabne <02996>, dan pagar tembok <02346> Asdod <0795>, dan dibuat <01129> baginda beberapa benteng <05892> di Asdod <0795> dan di tanah orang Filistin <06430> itu. |
AV# | And he went forth <03318> (8799) and warred <03898> (8735) against the Philistines <06430>, and brake down <06555> (8799) the wall <02346> of Gath <01661>, and the wall <02346> of Jabneh <02996>, and the wall <02346> of Ashdod <0795>, and built <01129> (8799) cities <05892> about Ashdod <0795>, and among the Philistines <06430>. {about...: or, in the country of Ashdod} |
BBE | He went out and made war against the Philistines, pulling down the walls of Gath and Jabneh and Ashdod, and building towns in the country round Ashdod and among the Philistines. |
MESSAGE | He ventured out and fought the Philistines, breaking into the fortress cities of Gath, Jabneh, and Ashdod. He also built settlements around Ashdod and other Philistine areas. |
NKJV | Now he went out and made war against the Philistines, and broke down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities [around] Ashdod and among the Philistines. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he went forth and warred against the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines. |
GWV | Uzziah went to wage war against the Philistines. He tore down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities near Ashdod and elsewhere among the Philistines. |
NET | Uzziah attacked* the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities in the region of Ashdod and throughout Philistine territory.* |
NET | 26:6 Uzziah attacked823 tn Heb “went out and fought.” the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities in the region of Ashdod and throughout Philistine territory.824 tn Heb “in Ashdod and among the Philistines.”
|
BHSSTR | <06430> Mytslpbw <0795> dwdsab <05892> Myre <01129> hnbyw <0795> dwdsa <02346> tmwx <0853> taw <02996> hnby <02346> tmwx <0853> taw <01661> tg <02346> tmwx <0853> ta <06555> Urpyw <06430> Mytslpb <03898> Mxlyw <03318> auyw (26:6) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} exhlyen {<1831> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} epolemhsen {<4170> V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} touv {<3588> T-APM} allofulouv {<246> A-APM} kai {<2532> CONJ} katespasen {V-AAI-3S} ta {<3588> T-APN} teich {<5038> N-APN} gey {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} teich {<5038> N-APN} iabnh {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} teich {<5038> N-APN} azwtou {<108> N-GSM} kai {<2532> CONJ} wkodomhsen {<3618> V-AAI-3S} poleiv {<4172> N-APF} azwtou {<108> N-GSM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} allofuloiv {<246> A-DPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |