TB | Ya TUHAN, Allah Abraham, Ishak dan Israel, bapa-bapa kami, peliharalah untuk selama-lamanya kecenderungan hati umat-Mu yang demikian ini dan tetaplah tujukan hati mereka kepada-Mu. | BIS | Ya TUHAN Allah, yang disembah oleh Abraham, Ishak dan Yakub, leluhur kami, kiranya Engkau menjaga supaya umat-Mu tetap mencintai Engkau seperti sekarang ini dan tolonglah supaya mereka selamanya setia kepada-Mu. | FAYH | "Ya TUHAN, Allah Abraham, Ishak, dan Israel, nenek moyang kami, peliharakanlah umat-Mu ini agar selalu menaati Engkau, dan jagalah agar kasih mereka kepada-Mu tidak berubah.
| DRFT_WBTC | | TL | Ya Tuhan, Allah nenek moyang kami Ibrahim dan Ishak dan Israel, peliharakanlah ini kiranya sampai selama-lamanya di dalam niat-niat kepikiran hati segala umat-Mu dan cenderungkanlah apalah hatinya selalu kepada-Mu, | KSI | | DRFT_SB | Ya Allah ya Tuhan nenek moyang kami Abraham dan Ishak dan Israel peliharakanlah kiranya perkara-perkara ini sampai selama-lamanya di dalam sangka dan pikiran hati kaum-Mu ini dan condongkanlah hatinya kepada-Mu | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Jahwe, Allah Ibrahim, Ishak dan Israil, nenek-mojang kami, peliharalah itu senantiasa untuk membentuk perasaan hati umatMu, dan arahkanlah hati mereka kepadaMu! | TB_ITL_DRF | Ya TUHAN <03068>, Allah <0430> Abraham <085>, Ishak <03327> dan Israel <03478>, bapa-bapa <01> kami, peliharalah <08104> untuk selama-lamanya <05769> kecenderungan <03336> hati <03824> umat-Mu <05971> yang demikian ini dan tetaplah tujukan <03559> hati <03824> mereka kepada-Mu <0413>. | TL_ITL_DRF | Ya Tuhan <03068>, Allah <0430> nenek <01> moyang kami Ibrahim <085> dan Ishak <03327> dan Israel <03478>, peliharakanlah <08104> ini <02063> kiranya sampai selama-lamanya <05769> di dalam niat-niat <03336> kepikiran <04284> hati <03824> segala umat-Mu <05971> dan cenderungkanlah <03559> apalah hatinya <03824> selalu kepada-Mu <0413>, | AV# | O LORD <03068> God <0430> of Abraham <085>, Isaac <03327>, and of Israel <03478>, our fathers <01>, keep <08104> (8798) this for ever <05769> in the imagination <03336> of the thoughts <04284> of the heart <03824> of thy people <05971>, and prepare <03559> (8685) their heart <03824> unto thee: {prepare: or, stablish} | BBE | O Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the deepest thoughts of your people, and let their hearts be fixed and true to you; | MESSAGE | O GOD, God of our fathers Abraham, Isaac, and Israel, keep this generous spirit alive forever in these people always, keep their hearts set firmly in you. | NKJV | "O LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intent of the thoughts of the heart of Your people, and fix their heart toward You. | PHILIPS | | RWEBSTR | O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart to thee: | GWV | LORD God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, always watch over your people's deepest thoughts. Keep their hearts directed toward you. | NET | O Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, maintain the motives of your people and keep them devoted to you.* | NET | 29:18 O Lord> God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, maintain the motives of your people and keep them devoted to you.755 tn Heb “keep this permanently with respect to the motive of the thoughts of the heart of your people, and make firm their heart to you.”
| BHSSTR | <0413> Kyla <03824> Mbbl <03559> Nkhw <05971> Kme <03824> bbl <04284> twbsxm <03336> ruyl <05769> Mlwel <02063> taz <08104> hrms <01> wnytba <03478> larvyw <03327> qxuy <085> Mhrba <0430> yhla <03068> hwhy (29:18) | LXXM | kurie {<2962> N-VSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} abraam {<11> N-PRI} kai {<2532> CONJ} isaak {<2464> N-PRI} kai {<2532> CONJ} israhl {<2474> N-PRI} twn {<3588> T-GPM} paterwn {<3962> N-GPM} hmwn {<1473> P-GP} fulaxon {<5442> V-AAD-2S} tauta {<3778> D-APN} en {<1722> PREP} dianoia {<1271> N-DSF} kardiav {<2588> N-GSF} laou {<2992> N-GSM} sou {<4771> P-GS} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} kai {<2532> CONJ} kateuyunon {<2720> V-AAD-2S} tav {<3588> T-APF} kardiav {<2588> N-APF} autwn {<846> D-GPM} prov {<4314> PREP} se {<4771> P-AS} | IGNT | | WH | | TR | |
|