NKJV | Salma the father of Bethlehem, [and] Hareph the father of Beth Gader. |
TB | Salma, bapa Betlehem dan Haref, bapa Bet-Gader. |
BIS | Salma anaknya yang kedua adalah pendiri kota Betlehem; dan Haref anaknya yang ketiga pendiri kota Bet-Gader. |
FAYH | Salma bapa Betlehem, dan Haref bapa Bet-Gader.
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan Salma, bapa orang Betlehemi, dan Harif, bapa Bait-gedir. |
KSI | |
DRFT_SB | maka Salma, bapa Betlehem dan Haref, bapa Bet-Gader. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Salma, ajah Betlehem, Haref, ajah Bet-Gader. |
TB_ITL_DRF | Salma <08007>, bapa <01> Betlehem <01035> dan Haref <02780>, bapa <01> Bet-Gader <01013>. |
TL_ITL_DRF | dan Salma <08007>, bapa <01> orang Betlehemi <01035>, dan Harif <02780>, bapa <01> Bait-gedir <01013>. |
AV# | Salma <08007> the father <01> of Bethlehem <01035>, Hareph <02780> the father <01> of Bethgader <01013>. |
BBE | Salma, the father of Beth-lehem, Hareph, the father of Beth-gader. |
MESSAGE | Salma who had Bethlehem, and Hareph father of Beth Gader. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader. |
GWV | Salma, who first settled Bethlehem, and Hareph, who first settled Beth Gadar. |
NET | Salma, the father of Bethlehem, Hareph, the father of Beth-Gader. |
NET | 2:51 Salma, the father of Bethlehem, Hareph, the father of Beth-Gader.
|
BHSSTR | <01013> rdg <0> tyb <01> yba <02780> Prx <01035> Mxl <0> tyb <01> yba <08007> amlv (2:51) |
LXXM | salwmwn {N-PRI} pathr {<3962> N-NSM} baiylaem {N-PRI} arim {N-PRI} pathr {<3962> N-NSM} baiygedwr {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |