copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 1:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
ENDEDjawab Elija dengan berkata kepadanja: Djika aku ini sungguh pesuruh Allah, biarlah api turun dari langit dan makan habis engkau dan kelimapuluh orangmu!" Maka turunlah api Allah dari langit dan makan habis dia dan kelimapuluh orangnja.
TBTetapi Elia menjawab mereka: "Kalau benar aku abdi Allah, biarlah turun api dari langit memakan engkau habis dengan kelima puluh anak buahmu!" Maka turunlah api Allah dari langit memakan dia habis dengan kelima puluh anak buahnya.
BIS"Kalau saya memang hamba Allah," jawab Elia, "hendaklah api turun dari langit dan membakar habis engkau serta semua anak buahmu!" Saat itu juga turunlah api dari Allah dan membakar habis perwira itu dengan kelima puluh orang anak buahnya.
FAYHNabi Elia menjawab, "Jika aku ini benar-benar abdi Allah, biarlah api turun dari langit dan membinasakan engkau dengan kelima puluh anak buahmu." Maka sekali lagi turunlah api Allah dari langit menghanguskan mereka semua.
DRFT_WBTC
TLMaka sahut Elia kepadanya: Jikalau kiranya aku ini aziz Allah, biarlah turun api dari langit serta makan habis akan dikau dan kelima puluh orang laskarmu itu. Maka api Allah itupun turunlah dari langit dan makan habis akan dia dan kelima puluh orang laskarnya.
KSI
DRFT_SBMaka jawab Elia serta berkata kepadanya: "Jikalau sungguh aku ini sorang hamba Allah biarlah kiranya turun api dari pada langit serta menghanguskan dikau dengan kelima puluh rakyatmu." Maka api Allahpun turunlah dari langit dihanguskannya akan dia dngan kelima puluh rakyatnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
TB_ITL_DRFTetapi Elia <0452> menjawab <06030> mereka: "Kalau <0518> benar aku <0589> <01696> abdi <0376> Allah <0430>, biarlah <0589> turun <03381> api <0784> dari <04480> langit <08064> memakan <0398> engkau habis dengan kelima <02572> puluh anak buahmu!" Maka turunlah <03381> api <0784> Allah <0430> dari <04480> langit <08064> memakan <0398> dia habis dengan kelima <02572> puluh anak buahnya.
TL_ITL_DRFMaka sahut <06030> Elia <0452> kepadanya <0413>: Jikalau <0518> kiranya aku ini <0589> aziz <0376> Allah <0430>, biarlah <0589> turun <03381> api <0784> dari <04480> langit <08064> serta makan <0398> habis akan dikau <0853> dan kelima <02572> puluh orang laskarmu <03381> itu. Maka api <0784> Allah <0430> itupun turunlah <03381> dari <04480> langit <08064> dan makan <0398> habis akan dia <0853> dan kelima puluh <02572> orang laskarnya <02572>.
AV#And Elijah <0452> answered <06030> (8799) and said <01696> (8762) unto them, If I [be] a man <0376> of God <0430>, let fire <0784> come down <03381> (8799) from heaven <08064>, and consume <0398> (8799) thee and thy fifty <02572>. And the fire <0784> of God <0430> came down <03381> (8799) from heaven <08064>, and consumed <0398> (8799) him and his fifty <02572>.
BBEAnd Elijah in answer said, If I am a man of God, may fire come down from heaven on you and on your fifty men, and put an end to you. And the fire of God came down from heaven, and put an end to him and his fifty men.
MESSAGEElijah answered, "If it's true that I'm a 'holy man,' lightning strike you and your fifty men!" Immediately a divine lightning bolt struck and incinerated the captain and his fifty.
NKJVSo Elijah answered and said to them, "If I [am] a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty men." And the fire of God came down from heaven and consumed him and his fifty.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Elijah answered and said to them, If I [am] a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.
GWVElijah answered the officer, "If I'm a man of God, fire will come from heaven and burn up you and your 50 men." Then God's fire came from heaven and burned up the officer and his 50 men.
NETElijah replied to them,* “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire from God* came down from the sky and consumed him and his fifty soldiers.
NET1:12 Elijah replied to them,27 “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire from God28 came down from the sky and consumed him and his fifty soldiers.

BHSSTR<02572> wysmx <0853> taw <0853> wta <0398> lkatw <08064> Mymsh <04480> Nm <0430> Myhla <0784> sa <03381> drtw <02572> Kysmx <0853> taw <0853> Kta <0398> lkatw <08064> Mymsh <04480> Nm <0784> sa <03381> drt <0589> yna <0430> Myhlah <0376> sya <0518> Ma <0413> Mhyla <01696> rbdyw <0452> hyla <06030> Neyw (1:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} apekriyh {V-API-3S} hliou {N-PRI} kai {<2532> CONJ} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} ei {<1487> CONJ} anyrwpov {<444> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} egw {<1473> P-NS} eimi {<1510> V-PAI-1S} katabhsetai {<2597> V-FMI-3S} pur {<4442> N-ASN} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} kai {<2532> CONJ} katafagetai {<2719> V-FMI-3S} se {<4771> P-AS} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} penthkonta {<4004> N-NUI} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} katebh {<2597> V-AAI-3S} pur {<4442> N-ASN} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} kai {<2532> CONJ} katefagen {<2719> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} penthkonta {<4004> N-NUI} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran