copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 25:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDari kota itu ditangkapnya seorang pegawai istana yang diangkat mengepalai tentara, dan lima orang pelayan pribadi raja yang terdapat di kota itu, dan panitera panglima tentara yang mengerahkan rakyat negeri menjadi tentara, dan enam puluh orang dari rakyat negeri yang terdapat di kota itu.
BIS(25:18)
FAYHSeorang panglima tentara Yehuda, perwira yang mengerahkan rakyat menjadi tentara, lima penasihat raja, dan enam puluh petani yang kedapatan bersembunyi di dalam kota,
DRFT_WBTC
TLDan dari dalam negeri diambilnya akan seorang penjawat istana yang memerintahkan segala laskar, dan akan lima orang dari pada segala orang yang biasa menghadap baginda dan yang terdapat di dalam negeri, lagipun akan penghulu jurutulis tentara, yang biasa menyurat nama-nama segala rakyat yang masuk pekerjaan perang, dan akan enam puluh orang dari pada segala rakyat yang terdapat di dalam negeri;
KSI
DRFT_SBDan dari dalam negri diambilnya seorang pegawainya yang memerintahkan segala orang yang tahu berperang dan lima orang dari pada segala orang yang biasa menghadap baginda yang didapati dalam negri dan katib kepala tentara yang menyurat nama-nama segala anak negri itu dan enam puluh orang dari pada segala anak negri itu yang telah didapati dalam negri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDari kota itu ia membawa seorang sida2, jang mendjadi kepala pradjurit, dan lima orang dari antara orang2 istana, jang terdapat dikota itu, dan djuga penulis panglima, jang bertugas mendaftarkan rakjat negeri itu untuk tentara, dan enampuluh orang dari antara rakjat djelata, jang terdapat dikota itu.
TB_ITL_DRFDari <04480> kota <05892> itu <01931> ditangkapnya <03947> seorang pegawai <05631> istana <0259> yang <0834> diangkat <06496> mengepalai <05921> tentara <04421>, dan lima <02568> orang <0582> pelayan pribadi <07200> <0582> raja <04428> yang <0834> terdapat <04672> di kota <05892> itu, dan panitera <05608> panglima <08269> tentara <06635> yang mengerahkan <06633> rakyat <05971> negeri <0776> menjadi tentara, dan enam <08346> puluh orang <0376> dari rakyat <05971> negeri <0776> yang terdapat <04672> di kota <05892> itu.
TL_ITL_DRFDan dari <04480> dalam negeri <05892> diambilnya <03947> akan seorang <0259> penjawat <05631> istana <0259> yang <0834> memerintahkan <06496> segala laskar <04421> <0582>, dan akan lima <02568> orang dari pada segala orang <0582> yang biasa <07200> menghadap <06440> baginda <04428> dan yang <0834> terdapat <04672> di dalam negeri <05892>, lagipun <06633> akan <0853> penghulu <08269> jurutulis <05608> tentara <06635>, yang biasa menyurat <06633> nama-nama segala <0853> rakyat <05971> yang <0776> masuk pekerjaan perang <04421>, dan akan enam <08346> puluh orang <0376> dari pada segala rakyat <05971> yang terdapat <04672> di dalam negeri <05892>;
AV#And out of the city <05892> he took <03947> (8804) an <0259> officer <05631> that was set <06496> over the men <0582> of war <04421>, and five <02568> men <0582> of them that were <07200> (8802) in the king's <04428> presence <06440>, which were found <04672> (8738) in the city <05892>, and the principal <08269> scribe <05608> (8802) of the host <06635>, which mustered <06633> (8688) the people <05971> of the land <0776>, and threescore <08346> men <0376> of the people <05971> of the land <0776> [that were] found <04672> (8737) in the city <05892>: {officer: or, eunuch} {were in...: Heb. saw the king's face} {principal...: or, scribe of the captain of the host}
BBEAnd from the town he took the unsexed servant who was over the men of war, and five of the king’s near friends who were in the town, and the scribe of the captain of the army, who was responsible for getting the people of the land together in military order, and sixty men of the people of the land who were in the town.
MESSAGEthe chief remaining army officer, five of the king's counselors, the accountant, the chief recruiting officer for the army, and sixty men of standing from among the people.
NKJVHe also took out of the city an officer who had charge of the men of war, five men of the king's close associates who were found in the city, the chief recruiting officer of the army, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land [who were] found in the city.
PHILIPS
RWEBSTRAnd out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land [that were] found in the city:
GWVFrom the city he also took an army commander, 5 men who had access to the king whom he found in the city, the scribe who was in charge of the militia, and 60 of the common people whom he found in the city.
NETFrom the city he took a eunuch who was in charge of the soldiers, five* of the king’s advisers* who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens* for military service, and sixty citizens from the people of the land who were discovered in the city.
NET25:19 From the city he took a eunuch who was in charge of the soldiers, five1175 of the king’s advisers1176 who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens1177 for military service, and sixty citizens from the people of the land who were discovered in the city.
BHSSTR<05892> ryeb <04672> Myaumnh <0776> Urah <05971> Mem <0376> sya <08346> Myssw <0776> Urah <05971> Me <0853> ta <06633> abumh <06635> abuh <08269> rv <05608> rpoh <0853> taw <05892> ryeb <04672> waumn <0834> rsa <04428> Klmh <06440> ynp <07200> yarm <0582> Mysna <02568> hsmxw <04421> hmxlmh <0582> ysna <05921> le <06496> dyqp <01931> awh <0834> rsa <0259> dxa <05631> oyro <03947> xql <05892> ryeh <04480> Nmw (25:19)
LXXMkai {<2532> CONJ} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} polewv {<4172> N-GSF} elaben {<2983> V-AAI-3S} eunoucon {<2135> N-ASM} ena {<1519> A-ASM} ov {<3739> R-NSM} hn {<1510> V-IAI-3S} epistathv {<1988> N-GSM} epi {<1909> PREP} twn {<3588> T-GPM} andrwn {<435> N-GPM} twn {<3588> T-GPM} polemistwn {N-GPM} kai {<2532> CONJ} pente {<4002> N-NUI} andrav {<435> N-APM} twn {<3588> T-GPM} orwntwn {<3708> V-PAPGP} to {<3588> T-ASN} proswpon {<4383> N-ASN} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} touv {<3588> T-APM} eureyentav {<2147> V-APPAP} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} polei {<4172> N-DSF} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} grammatea {<1122> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} arcontov {<758> N-GSM} thv {<3588> T-GSF} dunamewv {<1411> N-GSF} ton {<3588> T-ASM} ektassonta {V-PAPAS} ton {<3588> T-ASM} laon {<2992> N-ASM} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} kai {<2532> CONJ} exhkonta {<1835> N-NUI} andrav {<435> N-APM} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} touv {<3588> T-APM} eureyentav {<2147> V-APPAP} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} polei {<4172> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran