BIS | maka Aku akan menepati janji-Ku kepada ayahmu Daud bahwa anak cucunya turun-temurun akan selalu memerintah Israel. |
TB | maka Aku akan meneguhkan takhta kerajaanmu atas Israel untuk selama-lamanya seperti yang telah Kujanjikan kepada Daud, ayahmu, dengan berkata: Keturunanmu takkan terputus dari takhta kerajaan Israel. |
FAYH | maka Aku akan menetapkan keturunanmu menjadi raja Israel untuk selama-selamanya, sesuai dengan janji-Ku kepada Daud, ayahmu, demikian: 'Keturunanmu akan selalu duduk di atas takhta kerajaan Israel.'
|
DRFT_WBTC | |
TL | niscaya Kutetapkan kelak takhta kerajaanmu atas orang Israel sampai selama-lamanya, setuju dengan firman-Ku yang kepada Daud, ayahmu, bunyinya: Seorang juapun tiada akan terputuskan bagimu dari pada takhta kerajaan Israel. |
KSI | |
DRFT_SB | niscaya Aku tetapkan tahta kerajaanmu atas orang Israel sampai selama-lamanya seperti yang telah aku janji kepada bapamu Daud itu demikian: Bahwa tidak berkeputusan bagimu seorang yang duduk di atas tahta kerajaan Israel. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | nistjaja Aku akan meneguhkan tachta keradjaanmu atas Israil untuk se-lama2nja, sebagaimana telah Kusabdakan kepada Dawud, ajahmu, tatkala Aku berkata kepadanja: 'Dari wangsamu tak pernah seorangpun akan disingkirkan dari Tachta Israil'. |
TB_ITL_DRF | maka <06965> Aku akan meneguhkan <06965> takhta <03678> kerajaanmu <04467> atas <05921> Israel <03478> untuk selama-lamanya <05769> seperti yang <0834> telah Kujanjikan <01696> kepada Daud <01732>, ayahmu <01>, dengan berkata <0559>: Keturunanmu takkan <03808> terputus <0376> <03772> dari takhta <03678> kerajaan Israel <03478>. |
TL_ITL_DRF | niscaya Kutetapkan <06965> kelak takhta <03678> kerajaanmu <04467> atas <05921> orang Israel <03478> sampai selama-lamanya <05769>, setuju <0834> dengan firman-Ku <01696> yang kepada Daud <01732>, ayahmu <01>, bunyinya <0559>: Seorang juapun <0376> tiada <03808> akan terputuskan <03772> bagimu <0> dari pada takhta <03678> kerajaan Israel <03478>. |
AV# | Then I will establish <06965> (8689) the throne <03678> of thy kingdom <04467> upon Israel <03478> for ever <05769>, as I promised <01696> (8765) to David <01732> thy father <01>, saying <0559> (8800), There shall not fail <03772> (8735) thee a man <0376> upon the throne <03678> of Israel <03478>. |
BBE | Then I will make the seat of your rule over Israel certain for ever, as I gave my word to David your father, saying, You will never be without a man to be king in Israel. |
MESSAGE | then I'll back your kingly rule over Israel, make it a sure thing on a solid foundation. The same guarantee I gave David your father I'm giving you: 'You can count on always having a descendant on Israel's throne.' |
NKJV | "then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, `You shall not fail to have a man on the throne of Israel.' |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel. |
GWV | then I will establish your royal dynasty over Israel forever as I promised your father David when I said, 'You will never fail to have an heir on the throne of Israel.' |
NET | Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently,* just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.’* |
NET | 9:5 Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently,561 tn Heb “I will establish the throne of your kingdom over Israel forever.” just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.’562 tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”
|
BHSSTR | <03478> larvy <03678> aok <05921> lem <0376> sya <0> Kl <03772> trky <03808> al <0559> rmal <01> Kyba <01732> dwd <05921> le <01696> ytrbd <0834> rsak <05769> Mlel <03478> larvy <05921> le <04467> Ktklmm <03678> aok <0853> ta <06965> ytmqhw (9:5) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} anasthsw {<450> V-AAS-1S} ton {<3588> T-ASM} yronon {<2362> N-ASM} thv {<3588> T-GSF} basileiav {<932> N-GSF} sou {<4771> P-GS} epi {<1909> PREP} israhl {<2474> N-PRI} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} kaywv {<2531> ADV} elalhsa {<2980> V-AAI-1S} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} patri {<3962> N-DSM} sou {<4771> P-GS} legwn {<3004> V-PAPNS} ouk {<3364> ADV} exaryhsetai {<1808> V-FPI-3S} soi {<4771> P-DS} anhr {<435> N-NSM} hgoumenov {<2233> V-PMPNS} en {<1722> PREP} israhl {<2474> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |