FAYH | (12-2)
|
TB | Orang menyuruh memanggil dia, lalu datanglah Yerobeam dengan segenap jemaah Israel dan berkata kepada Rehabeam: |
BIS | Rakyat bagian utara mengundang Yerobeam, lalu mereka bersama dia pergi menghadap Rehabeam. Kata mereka, |
DRFT_WBTC | |
TL | Karena telah disuruhkan orang ke sana memanggil dia. Maka datanglah Yerobeam dan segenap sidang orang Israel, lalu mereka itu berkata-kata dengan Rehabeam, sembahnya: |
KSI | |
DRFT_SB | dan disuruh orang panggil akan dia) maka datanglah Yerobeam dan segenap perhimpunan Israel itu lalu sembahnya kepada Rehabeam demikian: |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mereka berkata kepada Rehabe'am: |
TB_ITL_DRF | Orang menyuruh <07971> memanggil <07121> dia, lalu datanglah <0935> Yerobeam <03379> dengan segenap <03605> jemaah <06951> Israel <03478> dan berkata <01696> kepada <0413> Rehabeam <07346>: |
TL_ITL_DRF | Karena telah disuruhkan <07971> orang ke sana memanggil <07121> dia <0>. Maka datanglah <0935> Yerobeam <03379> dan segenap <03605> sidang <06951> orang Israel <03478>, lalu mereka itu berkata-kata <01696> dengan Rehabeam <07346>, sembahnya <0559>: |
AV# | That they sent <07971> (8799) and called <07121> (8799) him. And Jeroboam <03379> and all the congregation <06951> of Israel <03478> came <0935> (8799), and spake <01696> (8762) unto Rehoboam <07346>, saying <0559> (8800), |
BBE | And all the men of Israel came to Rehoboam and said, |
MESSAGE | Rehoboam assembled Jeroboam and all the people. They said to Rehoboam, |
NKJV | that they sent and called him. Then Jeroboam and the whole assembly of Israel came and spoke to Rehoboam, saying, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | That they sent and called him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came, and spoke to Rehoboam, saying, |
GWV | Israel sent for Jeroboam and invited him back. Jeroboam and the entire assembly of Israel went to speak to Rehoboam. They said, |
NET | They sent for him,* and Jeroboam and the whole Israelite assembly came and spoke to Rehoboam, saying, |
NET | 12:3 They sent for him,729 tn Heb “They sent and called for him.” and Jeroboam and the whole Israelite assembly came and spoke to Rehoboam, saying,
|
BHSSTR | <0559> rmal <07346> Mebxr <0413> la <01696> wrbdyw <03478> larvy <06951> lhq <03605> lkw <03379> Mebry <0935> *abyw {wabyw} <0> wl <07121> warqyw <07971> wxlsyw (12:3) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} basilea {<935> N-ASM} roboam {N-PRI} legontev {<3004> V-PAPNP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |