BIS | "Di mana dia?" tanya raja. "Di Lodebar, di rumah Makhir anak Amiel," jawab Ziba. |
TB | Tanya raja kepadanya: "Di manakah ia?" Jawab Ziba kepada raja: "Dia ada di rumah Makhir bin Amiel, di Lodebar." |
FAYH | "Di manakah dia sekarang?" tanya Raja Daud. "Di Lodebar," jawab Ziba. "Ia tinggal di rumah Makhir putra Amiel."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka titah baginda kepadanya: Di manakah ia? Maka sembah Ziba kepada baginda: Bahwa adalah ia dalam rumah Makhir bin Amiel, di Lodebar. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka titah baginda kepadanya: "Dimanakah ia?" Maka sembah Ziba kepada baginda: "Bahwa adalah ia di rumah Makhir bin Amiel di Lodebar." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Radja bertanja "Dimanakah ia?" Sahut Siba kepada radja: "Ia ada dirumah Makir bin 'Amiel di Lodebar". |
TB_ITL_DRF | Tanya <0559> raja <04428> kepadanya <0>: "Di manakah <0375> ia <01931>?" Jawab <0559> Ziba <06717> kepada <0413> raja <04428>: "Dia <01931> ada <02009> di rumah <01004> Makhir <04353> bin <01121> Amiel <05988>, di Lodebar <03810>." |
TL_ITL_DRF | Maka titah <0559> baginda <04428> kepadanya <0>: Di manakah <0375> ia <01931>? Maka sembah <0559> Ziba <06717> kepada <0413> baginda <04428>: Bahwa adalah <02009> ia <01931> dalam rumah <01004> Makhir <04353> bin <01121> Amiel <05988>, di Lodebar <03810>. |
AV# | And the king <04428> said <0559> (8799) unto him, Where <0375> [is] he? And Ziba <06717> said <0559> (8799) unto the king <04428>, Behold, he [is] in the house <01004> of Machir <04353>, the son <01121> of Ammiel <05988>, in Lodebar <03810>. |
BBE | And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, He is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lo-debar. |
MESSAGE | "Where is he?" "He's living at the home of Makir son of Ammiel in Lo Debar." |
NKJV | So the king said to him, "Where [is] he?" And Ziba said to the king, "Indeed he [is] in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo Debar." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the king said to him, Where [is] he? And Ziba said to the king, Behold, he [is] in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar. |
GWV | "Where is he?" the king asked. Ziba replied, "He is at the home of Machir, Ammiel's son, in Lo Debar." |
NET | The king asked him, “Where is he?” Ziba told the king, “He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar. |
NET | 9:4 The king asked him, “Where is he?” Ziba told the king, “He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.
|
BHSSTR | <03810> rbd <0> wlb <05988> layme <01121> Nb <04353> rykm <01004> tyb <01931> awh <02009> hnh <04428> Klmh <0413> la <06717> abyu <0559> rmayw <01931> awh <0375> hpya <04428> Klmh <0> wl <0559> rmayw (9:4) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} pou {<4225> ADV} outov {<3778> D-NSM} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} siba {N-PRI} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} basilea {<935> N-ASM} idou {<2400> INJ} en {<1722> PREP} oikw {<3624> N-DSM} macir {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} amihl {N-PRI} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} ladabar {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |