KL1863 | |
TB | dan sebagai penerang pada cakrawala biarlah benda-benda itu menerangi bumi." Dan jadilah demikian. |
BIS | (1:14) |
FAYH | (1-14)
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan supaya ia itu menjadi benda terang pada bentangan langit akan menerangkan bumi; maka jadilah demikian. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan hendaklah yaitu menjadi penerang pada bentangan langit akan menerangkan bumi." Maka jadilah demikian. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | dan hendaklah itu mendjadi pemantjar-pemantjar tjahaja ditjakrawala langit untuk menerangi bumi". Dan terdjadilah demikian. |
TB_ITL_DRF | dan sebagai penerang <02974> <01961> pada cakrawala <07549> biarlah benda-benda <08064> itu menerangi <0215> bumi <0776>." Dan jadilah <01961> demikian <03651>. |
TL_ITL_DRF | dan supaya ia itu menjadi <01961> benda terang <02974> pada bentangan <07549> langit <08064> akan menerangkan <0215> bumi <0776>; maka jadilah <01961> demikian <03651>. |
AV# | And let them be for lights <03974> in the firmament <07549> of the heaven <08064> to give light <0215> (8687) upon the earth <0776>: and it was so. |
BBE | And let them be for lights in the arch of heaven to give light on the earth: and it was so. |
MESSAGE | Lights in Heaven's sky to give light to Earth." And there it was. |
NKJV | "and let them be for lights in the firmament of the heavens to give light on the earth"; and it was so. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. |
GWV | They will be lights in the sky to shine on the earth." And so it was. |
NET | and let them serve as lights in the expanse of the sky to give light on the earth.” It was so. |
NET | 1:15 and let them serve as lights in the expanse of the sky to give light on the earth.” It was so.
|
BHSSTR | <03651> Nk <01961> yhyw <0776> Urah <05921> le <0215> ryahl <08064> Mymsh <07549> eyqrb <02974> trwaml <01961> wyhw (1:15) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} estwsan {<1510> V-PAD-3P} eiv {<1519> PREP} fausin {N-ASF} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} sterewmati {<4733> N-DSN} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} wste {<5620> CONJ} fainein {<5316> V-PAN} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} outwv {<3778> ADV} |
IGNT | |
WH | |
TR | |