FAYH | Mahalaleel berusia 65 tahun ketika Yared, putranya, lahir. Sesudah itu ia hidup 830 tahun lagi, beranak laki-laki dan perempuan. Lalu ia meninggal pada usia 895 tahun.
|
TB | Setelah Mahalaleel hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Yared. |
BIS | Pada waktu Mahalaleel berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Yared. |
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Mahalalel hidup enam puluh lima tahun, lalu beranak Yered. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Mahalaleel itu berumur enam puluh lima tahun lalu diperanakkannya Yared. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ketika Mahalalel berumur enampuluh lima tahun, ia memperanakkan Jared. |
TB_ITL_DRF | Setelah <02421> Mahalaleel <04111> hidup <02421> enam <08346> puluh lima <02568> tahun <08141>, ia memperanakkan <03205> Yared <03382>. |
TL_ITL_DRF | Maka Mahalalel <04111> hidup <02421> enam <08346> puluh lima <02568> tahun <08141>, lalu beranak <03205> Yered <03382>. |
AV# | And Mahalaleel <04111> lived <02421> (8799) sixty <08346> <08141> and five <02568> years <08141>, and begat <03205> (8686) Jared <03382>: {Jared: Heb. Jered} |
BBE | And Mahalalel was sixty-five years old when he became the father of Jared: |
MESSAGE | When Mahalalel was sixty-five years old, he had Jared. |
NKJV | Mahalalel lived sixtyfive years, and begot Jared. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared: |
GWV | When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared. |
NET | When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared. |
NET | 5:15 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
|
BHSSTR | <03382> dry <0853> ta <03205> dlwyw <08141> hns <08346> Myssw <08141> Myns <02568> smx <04111> lallhm <02421> yxyw (5:15) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ezhsen {<2198> V-AAI-3S} malelehl {<3121> N-PRI} ekaton {<1540> N-NUI} kai {<2532> CONJ} exhkonta {<1835> N-NUI} pente {<4002> N-NUI} eth {<2094> N-APN} kai {<2532> CONJ} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} iared {<2391> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |