FAYH | Kalian menjadi saksi tentang janjiku, dan Benyamin adikku juga mendengarkan aku mengucapkannya.
|
TB | Dan kamu telah melihat dengan mata sendiri, dan saudaraku Benyamin juga, bahwa mulutku sendiri mengatakannya kepadamu. |
BIS | Kata Yusuf lagi, "Sekarang kalian lihat sendiri, juga engkau Benyamin, bahwa saya benar-benar Yusuf. |
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa sesungguhnya mata kamu sekalian melihat dan mata adikku Benyaminpun, bahwa mulutku juga yang berkata-kata dengan kamu. |
KSI | |
DRFT_SB | Bahwa mata kamu sekalian melihat dan mata adikku Benyamin pun bahwa lidahku juga yang berkata-kata padamu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Nah, kamu telah menjaksikan dengan mata kepala sendiri, begitu pula Benjamin adikku, bahwa itu kata-kataku sendiri, jang kuutjapkan kepadamu. |
TB_ITL_DRF | Dan kamu telah <02009> melihat <07200> dengan mata <05869> sendiri, dan saudaraku <0251> Benyamin <01144> juga, bahwa <03588> mulutku <06310> sendiri mengatakannya <01696> kepadamu <0413>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa sesungguhnya <02009> mata <05869> kamu sekalian melihat <07200> dan mata <05869> adikku <0251> Benyaminpun <01144>, bahwa <03588> mulutku <06310> juga yang berkata-kata <01696> dengan kamu. |
AV# | And, behold, your eyes <05869> see <07200> (8802), and the eyes <05869> of my brother <0251> Benjamin <01144>, that [it is] my mouth <06310> that speaketh <01696> (8764) unto you. |
BBE | Now truly, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth which says these things to you. |
MESSAGE | "Look at me. You can see for yourselves, and my brother Benjamin can see for himself, that it's me, my own mouth, telling you all this. |
NKJV | "And behold, your eyes and the eyes of my brother Benjamin see that [it is] my mouth that speaks to you. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that [it is] my mouth that speaketh to you. |
GWV | "You and my brother Benjamin can see for yourselves that I am the one who is speaking to you. |
NET | You and my brother Benjamin can certainly see with your own eyes that I really am the one who speaks to you.* |
NET | 45:12 You and my brother Benjamin can certainly see with your own eyes that I really am the one who speaks to you.2797 tn Heb “And, look, your eyes see and the eyes of my brother Benjamin, that my mouth is the one speaking to you.”
|
BHSSTR | <0413> Mkyla <01696> rbdmh <06310> yp <03588> yk <01144> Nymynb <0251> yxa <05869> ynyew <07200> twar <05869> Mkynye <02009> hnhw (45:12) |
LXXM | idou {<2400> INJ} oi {<3588> T-NPM} ofyalmoi {<3788> N-NPM} umwn {<4771> P-GP} blepousin {<991> V-PAI-3P} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} ofyalmoi {<3788> N-NPM} beniamin {<958> N-PRI} tou {<3588> T-GSM} adelfou {<80> N-GSM} mou {<1473> P-GS} oti {<3754> CONJ} to {<3588> T-NSN} stoma {<4750> N-NSN} mou {<1473> P-GS} to {<3588> T-NSN} laloun {<2980> V-PAPNS} prov {<4314> PREP} umav {<4771> P-AP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |