FAYH | Sikhem berkata kepada ayahnya, "Pinanglah gadis itu untukku. Aku ingin memperistri dia."
|
TB | Sebab itu berkatalah Sikhem kepada Hemor, ayahnya: "Ambillah bagiku gadis ini untuk menjadi isteriku." |
BIS | Kata Sikhem kepada ayahnya, "Saya mohon Ayah berusaha mendapat gadis itu bagi saya. Saya ingin mengawininya." |
DRFT_WBTC | |
TL | Maka berkata Sikhem kepada Hemor, bapanya, katanya: Ambilkanlah aku anak dara ini akan isteriku. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kata Sikhem kepada bapanya, Hamor, demikian: "Ambilkanlah akan anak perempuan ini akan istriku." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kemudian Sikem berkata kepada Chamor, bapaknja: "Pinanglah bagiku anak-dara itu akan isteriku". |
TB_ITL_DRF | Sebab itu berkatalah <0559> Sikhem <07928> kepada <0413> Hemor <02544>, ayahnya <01>: "Ambillah <03947> bagiku <0> gadis <03207> ini <02063> untuk menjadi isteriku <0802>." |
TL_ITL_DRF | Maka berkata <0559> Sikhem <07928> kepada <0413> Hemor <02544>, bapanya <01>, katanya <0559>: Ambilkanlah <03947> aku anak dara <03207> ini <02063> akan isteriku <0802>. |
AV# | And Shechem <07927> spake <0559> (8799) unto his father <01> Hamor <02544>, saying <0559> (8800), Get <03947> (8798) me this damsel <03207> to wife <0802>. |
BBE | And Shechem said to Hamor, his father, Get me this girl for my wife. |
MESSAGE | Shechem went to his father Hamor, "Get me this girl for my wife." |
NKJV | So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this young woman as a wife." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Get me this damsel for a wife. |
GWV | So Shechem said to his father Hamor, "Get me this girl for my wife." |
NET | Shechem said to his father Hamor, “Acquire this young girl as my wife.”* |
NET | 34:4 Shechem said to his father Hamor, “Acquire this young girl as my wife.”2129 tn Heb “Take for me this young woman for a wife.”
|
BHSSTR | <0802> hsal <02063> tazh <03207> hdlyh <0853> ta <0> yl <03947> xq <0559> rmal <01> wyba <02544> rwmx <0413> la <07928> Mks <0559> rmayw (34:4) |
LXXM | eipen {V-AAI-3S} de {<1161> PRT} sucem {<4966> N-PRI} prov {<4314> PREP} emmwr {<1697> N-PRI} ton {<3588> T-ASM} patera {<3962> N-ASM} autou {<846> D-GSM} legwn {<3004> V-PAPNS} labe {<2983> V-AAD-2S} moi {<1473> P-DS} thn {<3588> T-ASF} paidiskhn {<3814> N-ASF} tauthn {<3778> D-ASF} eiv {<1519> PREP} gunaika {<1135> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |