ENDE | Ia mengandung lagi dan melahirkan seorang anak; maka katanja: "Jahwe telah mendengar bahwa aku tidak ditjintai, maka Ia memberi kepadaku anak ini pula". Dan ia menamai anak itu Sjimeon. |
TB | Mengandung pulalah ia, lalu melahirkan seorang anak laki-laki, maka ia berkata: "Sesungguhnya, TUHAN telah mendengar, bahwa aku tidak dicintai, lalu diberikan-Nya pula anak ini kepadaku." Maka ia menamai anak itu Simeon. |
BIS | Lea mengandung lagi lalu melahirkan seorang anak laki-laki. Kata Lea, "TUHAN telah memberikan kepada saya anak ini pula karena didengarnya bahwa saya tidak dicintai." Lalu dinamakannya anaknya itu Simeon. |
FAYH | Tidak lama setelah itu Lea mengandung lagi dan melahirkan putra kedua. Ia menamainya Simeon (artinya 'Yahweh mendengar') karena katanya, "TUHAN mendengar bahwa aku tidak dikasihi, maka Ia telah memberi aku seorang anak lagi."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka mengandunglah pula ia, lalu beranaklah laki-laki seorang, maka katanya: Oleh sebab telah didengar Tuhan akan hal aku dibenci, maka ini lagi dikaruniakan-Nya kepadaku. Maka dinamainya akan kanak-kanak itu Simeon. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka ia pun mengandung pula lalu beranak seorang laki-laki maka katanya karena didengar Allah akan hal aku dibenci itulah sebabnya anak ini pula dikaruniakannya kepadaku. Maka dinamainya akan dia Syimuun. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Mengandung <02029> pulalah <05750> ia, lalu melahirkan <03205> seorang anak <01121> laki-laki, maka ia berkata <0559>: "Sesungguhnya <03588>, TUHAN <03068> telah mendengar <08085>, bahwa <03588> aku tidak dicintai <08130>, lalu diberikan-Nya <05414> pula <01571> <05750> anak ini <02088> kepadaku <0>." Maka <01571> ia menamai <07121> anak <08034> itu Simeon <08095>. |
TL_ITL_DRF | Maka mengandunglah <02029> pula <05750> ia, lalu beranaklah <03205> laki-laki <01121> seorang, maka katanya <0559>: Oleh sebab <03588> telah didengar <08085> Tuhan <03068> akan hal <03588> aku dibenci <08130>, maka ini <0595> lagi dikaruniakan-Nya <05414> kepadaku <0>. Maka dinamainya <07121> akan kanak-kanak <08034> itu Simeon <08095>. |
AV# | And she conceived <02029> (8799) again, and bare <03205> (8799) a son <01121>; and said <0559> (8799), Because the LORD <03068> hath heard <08085> (8804) that I [was] hated <08130> (8803), he hath therefore given <05414> (8799) me this [son] also: and she called <07121> (8799) his name <08034> Simeon <08095>. {Simeon: that is, Hearing} |
BBE | |
MESSAGE | She became pregnant again and had another son. "GOD heard," she said, "that I was unloved and so he gave me this son also." She named this one Simeon (GOD-Heard). |
NKJV | Then she conceived again and bore a son, and said, "Because the LORD has heard that I [am] unloved, He has therefore given me this [son] also." And she called his name Simeon. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD hath heard that I [was] hated, he hath therefore given me this [son] also: and she called his name Simeon. |
GWV | She became pregnant again and gave birth to another son. She said, "Certainly, the LORD has heard that I'm unloved, and he also has given me this son." So she named him Simeon [Hearing]. |
NET | She became pregnant again and had another son. She said, “Because the Lord heard that I was unloved,* he gave me this one too.” So she named him Simeon.* |
NET | 29:33 She became pregnant again and had another son. She said, “Because the Lord> heard that I was unloved,1784 tn Heb “hated.” See the note on the word “unloved” in v. 31. he gave me this one too.” So she named him Simeon.1785 sn The name Simeon (שִׁמְעוֹן, shim’on) is derived from the verbal root שָׁמַע (shama’) and means “hearing.” The name is appropriate since it is reminder that the Lord> “heard” about Leah’s unloved condition and responded with pity.
|
BHSSTR | <08095> Nwems <08034> wms <07121> arqtw <02088> hz <0853> ta <01571> Mg <0> yl <05414> Ntyw <0595> ykna <08130> hawnv <03588> yk <03068> hwhy <08085> ems <03588> yk <0559> rmatw <01121> Nb <03205> dltw <05750> dwe <02029> rhtw (29:33) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} sunelaben {<4815> V-AAI-3S} palin {<3825> ADV} leia {N-PRI} kai {<2532> CONJ} eteken {<5088> V-AAI-3S} uion {<5207> N-ASM} deuteron {<1208> A-ASM} tw {<3588> T-DSM} iakwb {<2384> N-PRI} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} oti {<3754> CONJ} hkousen {<191> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} oti {<3754> CONJ} misoumai {<3404> V-PMI-1S} kai {<2532> CONJ} prosedwken {V-AAI-3S} moi {<1473> P-DS} kai {<2532> CONJ} touton {<3778> D-ASM} ekalesen {<2564> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} autou {<846> D-GSM} sumewn {<4826> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |