FAYH | Demikianlah Hagar melahirkan seorang anak laki-laki bagi Abram, dan Abram menamai anak itu Ismael.
|
TB | Lalu Hagar melahirkan seorang anak laki-laki bagi Abram dan Abram menamai anak yang dilahirkan Hagar itu Ismael. |
BIS | Lalu Hagar melahirkan anak laki-laki, dan Abram ayahnya, menamakan anak itu Ismael. |
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Hagarpun beranaklah laki-laki seorang bagi Abram, lalu dinamai oleh Abram akan anaknya yang telah diperanakkan oleh Hagar itu, Ismail. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Hagarpun beranaklah seorang anak laki-laki bagi Abram lalu dinamai oleh Abram akan anaknya yang diperanakkan oleh Hagar itu Ismael. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka Hagar melahirkan seorang anak laki-laki bagi Abram dan Abram memberi nama Isjmael kepada anak jang dilahirkan Hagar. |
TB_ITL_DRF | Lalu Hagar <01904> melahirkan <03205> seorang anak <01121> laki-laki bagi Abram <087> dan Abram <087> menamai <08034> anak <01121> yang <0834> dilahirkan <03205> Hagar <01904> itu Ismael <03458>. |
TL_ITL_DRF | Maka Hagarpun <01904> beranaklah <03205> laki-laki seorang bagi Abram <087>, lalu dinamai <07121> oleh Abram <087> akan anaknya <01121> yang telah <0834> diperanakkan <03205> oleh Hagar <01904> itu, Ismail <03458>. |
AV# | And Hagar <01904> bare <03205> (8799) Abram <087> a son <01121>: and Abram <087> called <07121> (8799) his son's <01121> name <08034>, which Hagar <01904> bare <03205> (8804), Ishmael <03458>. |
BBE | And Hagar gave birth to a child, the son of Abram, to whom Abram gave the name of Ishmael. |
MESSAGE | Hagar gave Abram a son. Abram named him Ishmael. |
NKJV | So Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Hagar bore Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael. |
GWV | Hagar gave birth to Abram's son. Abram named him Ishmael. |
NET | So Hagar gave birth to Abram’s son, whom Abram named Ishmael.* |
NET | 16:15 So Hagar gave birth to Abram’s son, whom Abram named Ishmael.876 tn Heb “and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.”
|
BHSSTR | <03458> laemsy <01904> rgh <03205> hdly <0834> rsa <01121> wnb <08034> Ms <087> Mrba <07121> arqyw <01121> Nb <087> Mrbal <01904> rgh <03205> dltw (16:15) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eteken {<5088> V-AAI-3S} agar {<28> N-PRI} tw {<3588> T-DSM} abram {N-PRI} uion {<5207> N-ASM} kai {<2532> CONJ} ekalesen {<2564> V-AAI-3S} abram {N-PRI} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} tou {<3588> T-GSM} uiou {<5207> N-GSM} autou {<846> D-GSM} on {<3739> R-ASM} eteken {<5088> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} agar {<28> N-PRI} ismahl {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |