copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 12:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBAku akan membuat engkau menjadi bangsa yang besar, dan memberkati engkau serta membuat namamu masyhur; dan engkau akan menjadi berkat.
BISAku akan memberikan kepadamu keturunan yang banyak dan mereka akan menjadi bangsa yang besar. Aku akan memberkati engkau dan membuat namamu masyhur, sehingga engkau akan menjadi berkat.
FAYH(12-1)
DRFT_WBTC
TLMaka Aku akan menjadikan dikau satu bangsa yang besar dan Aku akan memberkati engkau dan membesarkan namamu; maka hendaklah engkau menjadi suatu berkat.
KSI
DRFT_SBMaka Aku akan menjadikan dikau suatu bangsa yang besar dan Aku akan memberkati engkau dan membesarkan namamu maka hendaklah engkau menjadi suatu berkat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAku akan membuat engkau djadi bangsa jang besar. Aku akan memberkati engkau dan membesarkan namamu, sehingga akan mendjadi berkat.
TB_ITL_DRFAku akan membuat <06213> engkau menjadi bangsa <01471> yang besar <01419>, dan memberkati <01288> engkau serta membuat namamu <08034> masyhur <01431>; dan engkau akan menjadi <01961> berkat <01293>.
TL_ITL_DRFMaka Aku akan menjadikan <06213> dikau satu bangsa <01471> yang besar <01419> dan Aku akan memberkati <01288> engkau dan membesarkan <01431> namamu <08034>; maka hendaklah engkau menjadi <01961> suatu berkat <01293>.
AV#And I will make of thee <06213> (8799) a great <01419> nation <01471>, and I will bless <01288> (8762) thee, and make <01431> (0) thy name <08034> great <01431> (8762); and thou shalt be a blessing <01293>:
BBEAnd I will make of you a great nation, blessing you and making your name great; and you will be a blessing:
MESSAGEI'll make you a great nation and bless you. I'll make you famous; you'll be a blessing.
NKJVI will make you a great nation; I will bless you And make your name great; And you shall be a blessing.
PHILIPS
RWEBSTRAnd I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
GWVI will make you a great nation, I will bless you. I will make your name great, and you will be a blessing.
NETThen I will make you* into a great nation, and I will bless you,* and I will make your name great,* so that you will exemplify divine blessing.*
NET12:2 Then I will make you631 into a great nation, and I will bless you,632

and I will make your name great,633

so that you will exemplify divine blessing.634

BHSSTR<01293> hkrb <01961> hyhw <08034> Kms <01431> hldgaw <01288> Kkrbaw <01419> lwdg <01471> ywgl <06213> Kveaw (12:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} poihsw {<4160> V-FAI-1S} se {<4771> P-AS} eiv {<1519> PREP} eynov {<1484> N-ASN} mega {<3173> A-ASN} kai {<2532> CONJ} euloghsw {<2127> V-FAI-1S} se {<4771> P-AS} kai {<2532> CONJ} megalunw {<3170> V-FAI-1S} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} esh {<1510> V-FMI-2S} euloghtov {<2128> A-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran