ENDE | Ketika Sjelah berumur tigapuluh tahun, ia memperanakkan Eber. |
TB | Setelah Selah hidup tiga puluh tahun, ia memperanakkan Eber. |
BIS | Pada waktu Selah berumur 30 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Eber. |
FAYH | Selah berusia 30 tahun ketika Eber, putranya, lahir. Sesudah itu ia hidup 403 tahun lagi dan mempunyai banyak anak, laki-laki dan perempuan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Selah itu hidup tiga puluh tahun, lalu beranak Heber. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Selah itu berumur tiga puluh tahun lalu diperanakkannya Eber. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Setelah Selah <07974> hidup <02416> tiga <07970> puluh tahun <08141>, ia memperanakkan <03205> Eber <05677>. |
TL_ITL_DRF | Maka Selah <07974> itu hidup <02416> tiga <07970> puluh tahun <08141>, lalu beranak <03205> Heber <05677>. |
AV# | And Salah <07974> lived <02425> (8804) thirty <07970> years <08141>, and begat <03205> (8686) Eber <05677>: |
BBE | And Shelah was thirty years old when he became the father of Eber: |
MESSAGE | When Shelah was thirty years old, he had Eber. |
NKJV | Salah lived thirty years, and begot Eber. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Salah lived thirty years, and begat Eber: |
GWV | Shelah was 30 years old when he became the father of Eber. |
NET | When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber. |
NET | 11:14 When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber.
|
BHSSTR | <05677> rbe <0853> ta <03205> dlwyw <08141> hns <07970> Mysls <02416> yx <07974> xlsw (11:14) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ezhsen {<2198> V-AAI-3S} sala {<4527> N-PRI} ekaton {<1540> N-NUI} triakonta {<5144> N-NUI} eth {<2094> N-APN} kai {<2532> CONJ} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} eber {<1443> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |